Слова к Начальному курсу, том 2, уроки 1 - 5


Урок 1

   种        zhǒng  сорт, вид

   哪种     něi zhǒng  какой сорт

   茄子     qiézi  баклажаны

   王力民  Wáng Lìmín  Ван Лиминь (имя)

   张大平  Zhāng Dàpíng  Чжан Дапин

   女菜商  nǚcàisháng  торговка овощами

   今年     jīnnián  в этом году

   新鲜     xīnxiān  свежий

   请问     qǐng wèn  Разрешите спросить

   这些     zhèxiē  эти

   都        dōu  все, всё

   西红柿  xīhóngshì  помидор

   黄瓜     huángguā  огурцы

   葱        cōng  лук

   蒜        suàn  чеснок

   谁        shuí  кто

   谁的     shuíde  чей

   先...后… xiān...hòu…  сначала… потом…

   圆        yuán  круглый

   一些     yīxiē  немного

   一点儿  yìdiǎnr  чуть-чуть

   肉        ròu  мякоть

   子儿     zǐr  семечки

   牛肉     niúròu  говядина

   作        zuò  готовить (еду)

   烧        shāo  жарить

   牛肉蒜烧茄子 niúròu suàn shāo qiézi  баклажаны, жареные
                         с говядиной и чесноком

   哥哥     gēge  старший брат

   姐姐     jiějie  старшая сестра

   炸        zhá  жарить

   茄子片儿 qiézi piànr  ломтики баклажанов

   颜色     yánsè  цвет

   紫色     zǐsè  фиолетовый цвет

   蓝        lán  синий

   太        tài  слишком

   酸        suān  кислый

   斤        jīn  фунт

   软        ruǎn  мягкий

   硬        yìng  жесткий

   青椒     qīngjiāo  сладкий перец

   绿        lǜ  зеленый

   辣        là  острый

   生吃     shēng chī  есть сырым

   可口     kěkǒu  вкусный

   苦        kǔ  горький

   卖        mài  продавать

   甜        tián  сладкий

   最        zuì  самый

   高级     gāojí  высококачественный

   那太好了 Nà tài hǎole  Ну, прекрасно!

   汤        tāng  суп

   鸡肉     jīròu  курятина

   鸡肉黄瓜汤 jīròu huángguā tāng  куриный суп с огурцами

   头        tóu  головка (чеснока)

   现在     xiànzài  сейчас

   一会儿见 yíhuìr jiàn  Пока!

Урок 2

   一国两制 yī guó liǎng zhì  одна страна - две системы

   年级     niánjí  курс, год обучения

   历史     lìshǐ  история

   关心     guānxīn  заботиться, интересоваться

   政治     zhèngzhì  политика

   经济     jīngjì  экономика

   情况     qíngkuàng  ситуация, обстановка

   人民     rénmín  народ

   日报     rìbào  ежедневная газета

   人民日报 Rénmín rìbào  газета "Жэньминь жибао"

   文章     wénzhāng  статья

   位        wèi  счетное слово для людей

   学者     xuézhě  ученый

   国家     guójiā  страна, государство

   实行     shíxíng  осуществлять

   制度     zhìdù  система

   提出     tíchū  выдвинуть, предложить

   统一     tǒngyī  объединять

   全中国  quán Zhōngguó  весь Китай

   办法     bànfǎ  способ, метод

   明白     míngbai  понимать

   台湾     Táiwān  Тайвань

   领土     lǐngtǔ  территория

   分割     fēn gē  отделять

   部分     bùfen  часть

   不可分割的一部分 bù kě fēngē de yí bùfen  неотъемлемая часть

   两岸     liǎng àn  два берега

   共同     gòngtóng  общий

   语言     yǔyán  язык

   文字     wénzì  письменность

   分离     fēnlí  разделение

   人为的  rénwéide  искусственный

   事实     shìshí  факт

   改变     gǎibiàn  изменять

   现有的  xiànyǒude  нынешний

   认同     rèntóng  признавать, соглашаться

   实现     shíxiàn  осуществлять

   和平     hépíng  мир

   和平统一 hépíng tǒngyī  мирное объединение

   符合     fúhé  соответствовать

   全体     quántǐ  весь

   根本     gēnběn  корень, коренной

   利益     lìyì  интерес

   根本利益 gēnběn lìyì  коренные интересы

   作者     zuòzhě  автор

   认为     rènwéi  считать, полагать

   心愿     xīnyuàn  желание, чаяние

   爱好     àihào  любить

   爱好和平的 àihào hépíng de  миролюбивый

   心声     xīnshēng  стремление, желание

   十分     shífēn  полностью, очень

   同意     tóngyì  быть согласным

   看法     kànfǎ  взгляд, мнение, точка зрения

Урок 3

   姑姑     gūgu  тетя (сестра отца)

   书房     shūfáng  кабинет

   父亲     fùqin  отец

   妹妹     mèimei  младшая сестра

   记者     jìzhě  журналист

   常常     chángcháng  часто

   白天     báitian  днем

   外面     wàimiàn  вне, за пределами

   在外面  zài wàimian  вне дома

   工作     gōngzuò  работать; работа

   晩上     wǎnshang  вечером

   桌子     zhuōzi  стол

   电脑     diànnǎo  компьютер

   网路     wǎnglù  Интернет

   上网路  shàng wǎnglù  подключиться к Интернету

   各国     gè guó  разные страны

   爸爸     bàba  папа

   吃苦     chīkǔ  не бояться тягот жизни

   读者     dúzhě  читатель

   开门见山 kāi mén jiàn shān  брать быка за рога

   有声有色 yǒu shēng yǒu sè  яркий и выразительный

   表现     biǎoxiàn  выражать, проявлять

   表现力  biǎoxiànlì  выразительность

   实话     shíhuà  правдивые слова, правда

   说实话  shuō shíhuà  говорить правду

   名符其实 míng fú qí shí  настоящий

   知识     zhīshi  знание

   知识分子 zhǐshífènzǐ  интеллигент

   外国     wàiguó  зарубежная страна

   外国语  wàiguóyǔ  иностранный язык

   外文     wàiwén  иностранный язык

   英文     yīngwén  английский язык

   法文     fǎwén  французский язык

   经常     jīngcháng  постоянно

   用        yòng  использовать

   访问     fǎngwèn  интервьюировать

   地方     dìfang  место

   方便     fāngbiàn  удобный

   屋子     wūzi  комната

   里面     lǐmiàn  в, внутри

   可爱     kě’ài  симпатичный

   间        jiān  сч.слово для комнат

   台        tái  сч.слово для компьютеров

   架        jià  сч.слово для телефонов

   窗户     chuānghu  окно

   椅子     yǐzi  стул

   书柜     shūguì  книжный шкаф

   电话     diànhuà  телефон

   尺子     chǐzi  линейка

   什么的  shénmede  и так далее

   纸        zhǐ  бумага

   钢笔     gāngbǐ  авторучка

   铅笔     qiānbǐ  карандаш

   前边     qiánbiān  перед

   后边     hòubiān  позади

   上面     shàngmiàn  на

   下面     xiàmiàn  под

   旁边     pángbiān  рядом

   中间     zhōngjiān  между

   词典     cídiǎn  словарь

   汉俄词典 hàn é cídiǎn  китайско-русский словарь

   小盘子  xiǎo pánzi  блюдце

   李子     lǐzi  слива

   报纸     bàozhǐ  газета

   皮包     píbāo  портфель

   王国     wángguó  царство

Урок 4

   莫斯科     Mòsīkē  Москва

   大学     dàxué  университет

   莫斯科大学 Mòsīkē dàxué  Московский университет

   亚洲     Yàzhōu  Азия

   非洲     Fēizhōu  Африка

   亚非     Yà Fēi  Азия и Африка

   学院     xuéyuàn  институт

   亚非学院 Yà Fēi xuéyuàn  ИСАА

   中心     zhōngxīn  центр

   市中心  shì zhōngxīn  центр города

   大街     dàjiē  улица

   红场     Hóng chǎng  Красная площадь

   座        zuò  счетное слово для зданий

   古老     gǔlǎo  древний, старинный

   黄色     huángsè  желтый цвет

   楼房     lóufáng  здание

   院子     yuànzi  двор

   大门     dàmén  парадный подъезл

   两旁     liǎng páng  по обе стороны

   纪念     jìniàn  хранить в памяти, отмечать

   纪念碑  jìniànbēi  памятник, монумент

   旧楼     jiù lóu  старое здание

   培养     péiyǎng  воспитывать, готовить (кадры)

   东方学  dōngfāngxué  востоковедение

   东方学家 dōngfāngxuéjiā  востоковед, ориенталист

   莫大     Mò dà  МГУ

   教室     jiàoshì  аудитория

   录音     lùyīn  звукозапись

   录音室  lùyīnshì  лингафонный кабинет

   礼堂     lǐtáng  актовый зал

   食堂     shítáng  столовая

   图书馆  túshūguǎn  библиотека

   上课     shàng kè  ходить на занятия

   作业     zuòyè  работа, задание

   课外     kèwài  вне урока

   课外作业 kèwài zuòyè  домашнее задание

   语音     yǔyīn  звуки языка, фонетика

   试验     shìyàn  испытывать, пробовать

   试验室  shìyànshí  лаборатория

   语音实验室 yǔyīn shíyànshì  фонетическая лаборатория

   教学     jiāoxué  преподавать, преподавание

   经验     jīngyàn  опыт

   有经验的 yǒu jīngyàn de  опытный

   专家     zhuānjiā  специалист

   教师     jiàoshī  преподаватель

   专业     zhuānyè  специальность

   学习     xuéxí  учиться, изучать

   自己     zìjǐ  сам

   喜爱     xǐài  любить

   文学     wénxué  литература

   文字     wénzì  письменность

   方言     fāngyán  диалект

   语言     yǔyán  язык

   俄罗斯  Éluósī  Россия, российский, русский

   俄国人  éguórén  россиянин, русский

   青年     qīngnián  молодежь, молодые люди

   皮肤     pífū  кожа (лица и т.д.)

   母语     mǔyǔ  родной язык

   不同     bù tóng  неодинаковый

   大家     dàjiā  все (люди)

   热爱     rèài  горячо любить

   非洲学家 fēizhōuxuéjiā  африканист

   圣地     shèngdì  святое место, перен.Мекка

   国立     guólì  государственный

   国立大学 guólì dàxué  государственный университет

Урок 5

   地图     dìtú  географическая карта

   地理     dìlǐ  география

   考试     kǎoshì  экзамен

   中华人民共和国 Zhōnghuá rénmín gònghéguó  Китайская
                         народная республика

   位置     wèizhi  положение, позиция

   地理位置 dìlǐ wèizhi  географическое положение

   东部     dōngbù  восточная часть

   河        hé  река

   湖        hú  озеро

   海        hǎi  море

   广大     guǎngdà  обширный

   平原     píngyuán  равнина

   面积     miànjī  площадь (территория)

   公里     gōnglǐ  километр

   平方公里 píngfāng gōnglǐ  квадратный километр

   长度     chángdù  длина, протяженность

   差不多  chàbuduō  почти; ладно, сойдет

   海岸线  hǎiànxiàn  береговая линия

   人口     rénkǒu  население

   占        zhàn  составлять (часть чего-то)

   世界     shìjiè  мир

   世界人口 shìjiè rénkǒu  население земного шара

   四分之一 sì fēn zhī yī  одна четвертая часть

   之一     zhīyī  один из

   省        shěng  провинция

   一共     yígòng  всего, в общей сложности

   自治     zìzhì  автономия

   自治区  zìzhìqū  автономный район

   名称     míngchēng  название, наименование

   对称     duìchèn  симметричный

   比方说  bǐfang shuō  например

   河北     Héběi  провинция Хэбэй

   河南     Hénán  провинция Хэнань

   湖北     Húběi  провинция Хубэй

   湖南     Húnán  провинция Хунань

   山东     Shāndōng  провинция Шаньдун

   山西     Shānxī  провинция Шаньси

   广东     Guǎngdōng  провинция Гуандун

   广西     Guǎngxī  провинция Гуанси

   黄河     Huánghé  река Хуанхэ

   以北     yǐběi  к северу от

   以南     yǐnán  к югу от

   西边     xībiān  на западе, к западу от

   太行山  Tàihángshān  горы Тайханшань

   长江     Chángjiāng  река Янцзы

   新疆     Xīnjiāng  Синьцзян

   西北部  xīběibù  cеверо-западная часть

   西藏     Xīzàng  Тибет

   西南部  xīnánbù  юго-западная часть

   福建     Fújiàn  провинция Фуцзянь

   东南部  dōngnánbù  юго-восточная часть

   民族     mínzú  нация

   汉族     hànzú  хань, этнические китайцы

   少数     shǎoshù  малочисленный

   少数民族 shǎoshù mínzú  национальные меньшинства

   大体上  dàtǐshang  примерно, в основном

   首都     shǒudū  столица

   城市     chéngshì  город

   文化     wénhuà  культура

   邻国     línguó  соседнее государство

   之间     zhījiān  между

   关系     guānxì  отношения

   友好     yǒuhǎo  дружба, дружественный

   世纪     shìjì  век, столетие

   战略     zhànlüè  стратегия, стратегический

   伙伴     huǒbàn  партнер

   够了     gòule  Хватит! Достаточно!


В начало страницы >>