Урок 2   Факультатив


Мозаика слов

Помимо основного словаря пройденных уроков из уже выученных иероглифов можно также "собирать" и другие полезные слова. Давайте посмотрим, как это происходит на практике.

Начнем со слова УЧЕНИК 学生 xuésheng. Первый иероглиф в нем имеет множество значений, в т.ч. "учиться", "обучать", но также и "учение", "школа", "учебное заведение". Соответственно, добавляя к нему прилагательные БОЛЬШОЙ и МАЛЕНЬКИЙ , можно получить такие значения, как "университет, высшая школа" 大学 dàxué и "начальная школа" 小学 xiǎoxué. А если эти прилагательные поставить перед словом 学生, то получатся слова 大学生 "студент (университета, института, колледжа)" и 小学生 "младшеклассник".

Если поставить , например, перед словом ВОДА, получится значение 大水 – "большая вода", которое означает "наводнение, паводок", но также и любую другую большую воду – реки, моря или даже океан, хотя, конечно же, для этих значений есть вполне самостоятельные слова.

Прилагательное МАЛЕНЬКИЙ также может продуктивно создавать новые слова. Например, сочетание 小吃 xiǎochī – "маленький + кушать" - можно использовать для обозначения различных холодных блюд и закусок. В сочетании же со словом ДРУГ 朋友 péngyou оно дает слово 小朋友 "дружок". Так могут обращаться взрослые к ребенку, малышу. А вот если к слову ДРУГ добавить первый иероглиф (lǎo "старый, пожилой", но также и "опытный") из слова УЧИТЕЛЬ 老师 lǎoshī, то получится слово 老朋友 lǎopéngyou – "старый друг" (тот, который "лучше новых двух").

У глагола kàn, который в первом уроке появился в значениях "читать, смотреть", также есть много других полезных смыслов. В частности, вместе со словом ДРУГ 朋友 получается достаточно устойчивое сочетание 看朋友 – "навестить друга" (т.е. сходить к другу в гости). Сочетание 我看 wǒ kàn в разговоре будет означать "на мой взгляд", "по-моему", а фраза 你看 nǐ kàn формирует значения "посмотри, обрати внимание", "по-твоему", или даже "вот видишь, что получается".

Особенно продуктивным (с точки зрения словообразования) из слов второго урока, конечно же, является прилагательное ХОРОШИЙ hǎo, но мы оставим разбор слов с его участием для "мозаики" третьего урока. А пока вы можете выучить (при желании) разобранные тут слова на нашем тренажере:



Для полноты картины в список слов для ротации мы добавили также два слова, которые уже упоминались на странице основного словаря второго урока - КУШАТЬ, ЕСТЬ 吃饭 и ФРУКТЫ 水果. Эти слова также очень хорошо иллюстрируют "мозаичный" принцип китайского словообразования.